Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorTveit, Åse Kristine
dc.date.accessioned2019-04-23T14:33:34Z
dc.date.accessioned2019-05-27T12:25:46Z
dc.date.available2019-04-23T14:33:34Z
dc.date.available2019-05-27T12:25:46Z
dc.date.issued2019-03
dc.identifier.citationTveit ÅK. Translation in transit: what changes does digital information bring into translation work?. Information research. 2019;24(1)en
dc.identifier.issn1368-1613
dc.identifier.issn1368-1613
dc.identifier.urihttp://informationr.net/ir/24-1/isic2018/isic1830.html
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10642/7171
dc.description.abstractIntroduction: In this paper, we investigate consequences of digitalization of information sources and channels for translators on basis of their experiences and views. We aim to shed light on changes in their everyday work practices and the consequences for their professional identity. Method: Interviews with four translators were followed up by a survey among members of Norwegian translator organizations, resulting in 236 completed questionnaires. Analysis: Both quantitative and qualitative analyses were carried out on the data. Quantitative analysis of the survey data employed the statistical package SPSS, while the qualitative analysis of survey and interview data was carried out by coding and categorizing verbal responses. Results: The collected data reveals a radical change process in working conditions over the past decades, both concerning easier access to digital information sources and communication through digitalization. Digital information sources are now a main means to find information needed in translation. In addition, the digital communication tools have increased the communication between translators. Conclusion: There seems to be an ongoing shift towards more mechanical translation based on alternatives identified and retrieved through digital resources. At the same time, there are extended possibilities of professional communication via digital media, which has profound importance to the sense of belonging to a profession.en
dc.language.isoenen
dc.publisherUniversity of Borås, Information Researchen
dc.relation.ispartofseriesInformation research;Vol. 24 No. 1, March, 2019 - Proceedings of ISIC: The Information Behaviour Conference, Krakow, Poland, 9-11 October, 2018: Part 2
dc.rightsArtikkelens postprint er tillatt å arkivere.
dc.subjectTranslationsen
dc.subjectDigitalisationen
dc.subjectInformation behavioursen
dc.subjectInformation practicesen
dc.subjectSocial mediasen
dc.subjectWorkplace studiesen
dc.titleTranslation in transit: what changes does digital information bring into translation work?en
dc.typeJournal articleen
dc.typePeer revieweden
dc.date.updated2019-04-23T14:33:34Z
dc.description.versionacceptedVersionen
dc.identifier.cristin1693541
dc.source.journalInformation research


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel