Whose policy is it anyway : a study examining the factors that have influenced the formulation and reform of language-in-education policy (LiEP) in Zambia
Abstract
Four decades after independence, debates on the medium of instruction in Zambian
schools still exist. English was adopted as a national language as well as a medium of
instruction at independence in 1964. Unique to this decision was the historical absence
of English as an indigenous language in the country, its minimal use in the first few
years of the colonial education system, the small percentage of first language speakers
of English, and its virtual non-use as a language of wider communication. Studies
conducted earlier have shown how detrimental the use of English has been on the
academic development of students. Arguments about the appropriateness of decisions to
continue with the English-medium policy, in light of all research evidence, have been a
main feature of all education policy reform exercises.
This study took a step back and examined the process of making the language policy to
reveal the influences that act upon the exercise. The study offers an historical analysis
of how policy-making and reform in education has occurred from the time formal
education was introduced in the country. Qualitative research methods, including
interviews, document analysis and audio recordings were utilized to understand the
salient influences on policy formation over the years.
The results suggest that pedagogical reasons have not featured as primary
considerations during policy formulation and review. Even when issues of pedagogy
have featured on the negotiating table, their influence on policy has been negligible. The
impact of political and economic considerations has, however, been very noticeable.
Furthermore, the study has shown that the ability to influence policy among all the
stakeholders is uneven. While politicians, the elite and donors have leverage to bend
policy towards their orientations, the masses’ contributions barely make it to the
negotiating table.
Though not out of the woods yet, it is encouraging to note that the process of policymaking
is moving in a positive direction; from total rejection of the inclusion of local
languages in the 1960s, to partial recognition in the 1970s and, eventually, formal
recognition as media of instruction in the 1990s.
Description
Master i flerkulturell og internasjonal utdanning