Browsing ODA Open Digital Archive by Author "Felberg Radanovic, Tatjana"
Now showing items 1-10 of 10
-
Chocolate, identity and extreme speech online: An analysis of linguistic means in online comments in Croatia and Serbia
Felberg Radanovic, Tatjana; Saric, Ljiljana (Scandinavian Journal of Intercultural Theory and Practice (FLEKS);Vol. 7 No. 1 (2020): Hate speech in intercultural encounters, Journal article; Peer reviewed, 2020-02-12)In this article the phrase “extreme speech” is used to encompass both hate speech and impoliteness. Legislation against hate speech has been passed in many countries, while work on defining phenomena related to hate speech ... -
Crisis communication and linguistic diversity in Norway during the COVID-19 pandemic: Focus on interpreting and translation services
Felberg Radanovic, Tatjana (FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ);Vol. 9 No. 1 (2022): The impact of the COVID-19 pandemic on Public Service Interpreting and Translation (PSIT) and its future developments, Peer reviewed; Journal article, 2022-06-08)The COVID-19 pandemic has affected some inhabitants of Norway more than others. Even in the first wave, foreign-born immigrants had more confirmed infections and were hospitalized more frequently than other residents ... -
“Cyrillic Does Not Kill”: Symbols, Identity, and Memory in Croatian Public Discourse
Saric, Ljiljana; Felberg Radanovic, Tatjana (Journal article; Peer reviewed, 2017)This article addresses identity construction through social symbolic meanings conveyed in discussions about scripts, primarily Cyrillic, in Croatian public discourse. We focus on discussions in various Croatian online ... -
Exploring Semiotic Resources in Sight Translation
Nilsen, Anne Birgitta; Felberg Radanovic, Tatjana (Journal article; Peer reviewed, 2017)In this article, we present a pilot study with data from exploratory video-recorded experiments of sight translation, and subsequent focus group interviews. Our theoretical perspective is interactionist, ... -
Hvilken kropp? Tolkefaget i samtale med medisinsk antropologi
Sagli, Gry; Felberg Radanovic, Tatjana (Chapter; Peer reviewed, 2022-06-28)In this essay we argue that the concept of the human body has seemingly been taken for granted in interpreting studies. The available research literature mainly explores body language, like gaze, gestures, and proximity, ... -
Impoliteness - a challenge to interpreters' professionalism
Felberg Radanovic, Tatjana (Peer reviewed; Journal article, 2016)This article examines interpreters’ perceptions of impoliteness in interpreter-mediated interactions in public sector settings in Norway. The analysis is based on a survey conducted in June 2014, ... -
In Transit: Representations of Migration on the Balkan Route. Discourse Analysis of Croatian and Serbian Public Broadcasters (RTS and HRT Online)
Saric, Ljiljana; Felberg Radanovic, Tatjana (Journal article; Peer reviewed, 2017)This article investigates the representation of migration and migrants in Croatian and Serbian public broadcasters’ online portals during the “migrant crisis” in 2015/2016. The study shows that there are similarities in ... -
Interpreting Impoliteness: Interpreters’ Voices
Felberg Radanovic, Tatjana; Saric, Ljiljana (Journal article; Peer reviewed, 2017)Interpreters in the public sector in Norway interpret in a variety of institutional encounters, and the interpreters evaluate the majority of these encounters as polite. However, some encounters are evaluated as impolite, ... -
Training Public Service Employees in How to Communicate Via Interpreter in Norway: Achievements and Challenges./Formación De Los Empleados De Los Servicios Públicos Sobre Cómo Comunicarse a Través De Los Intérpretes En Norguega: Logros y Desafios.
Felberg Radanovic, Tatjana; Sagli, Gry (FITISPos International Journal;Vol 6, No 1, Journal article; Peer reviewed, 2019)The comprehensive governmental approach to interpreting in the public sector in Norway includes interpreter accreditation, interpreter training, and the Norwegian National Register of Interpreters. In this article, we argue ... -
Utfordringer ved prima vista tolking i asylintervjuer
Felberg Radanovic, Tatjana (FLEKS-Scandinavian Journal of Intercultural Theory and Practice;2(1), Journal article; Peer reviewed, 2015)Every year the Norwegian Directorate of Immigration (UDI) conducts approximately 10,000 interpreter-mediated asylum interviews in Norway. Each asylum interview ends with the interpreter providing a sight translation of the ...