Engelske lånord blant de yngre talerne i Nordisk Dialektkorpus
Abstract
Språkets utvikling er et stadig aktuelt tema, og bruken av engelske ord er noe som kan ses hyppig i nyheter, reklame og i nordmenns dagligtale. For å forstå hvorfor mange velger å ta i bruk engelske ord i språket sitt, kan det dermed være viktig å se på motivasjonen som ligger bak. Denne masteroppgaven undersøker hvordan og hvorfor engelske lånord benyttes av yngre, norske talere i Nordisk Dialektkorpus.Jeg har tatt i bruk Nordisk Dialektkorpus for å få et innblikk i språkvanene til yngre talere. Data fra korpuset er brukt til å finne ut hvilke engelske ord som lånes. Lånordene fra korpuset har blitt overført til Excel, og har blitt inndelt i ordklasser og hvorvidt de regnes som kjernelån eller kulturelle lån. Fra oversikten over kjernelån og kulturelle lån ser vi hvorvidt lånord brukes frivillig og brukes med et formål, eller om de benyttes fordi det ikke finnes et tilsvarende alternativ på norsk. Ordklasseinndelingen sammenlignes med andre korpus for å se om det er likheter i hvilke ordklasser det lånes av. Ordklassen det lånes mest av er substantiver. Dette er et gjentakende fenomen, ikke bare for talerne i Nordisk Dialektkorpus, men også i andre korpus, både i Norge og i andre deler av verden. Dette kan forklares med at substantiv er ordklassen det er enklest å låne fra, samt at anglo-amerikansk kultur er så dominerende at det meste som finnes opp kommer til Norge på engelsk. Oppgaven summeres med at det ligger flere forskjellige årsaker til at det lånes engelske ord. At ord lånes, kan forklares både sosiolingvistisk og kognitivt. Funnene fra korpuset viser at majoriteten av lån er kjernelån. Disse lånene kan stort sett forklares både med kognitive og sosiolingvistiske årsaker. Minoriteten av lånord er kulturelle lån, ord som lånes av behov. Disse lånene kommer enten av mangel på norsk alternativ, eller at det norske alternativet ikke har slått an blant talere nok til at de kan regnes som fullverdige alternativer. Å se på hvorfor og hvordan ord blir lånt fra engelsk kan bidra til å forstå hvorfor talere benytter seg av ordene.