Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorFelberg Radanovic, Tatjana
dc.contributor.authorSaric, Ljiljana
dc.date.accessioned2017-11-24T09:11:08Z
dc.date.accessioned2017-12-14T11:59:54Z
dc.date.available2017-11-24T09:11:08Z
dc.date.available2017-12-14T11:59:54Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationFelberg Radanovic T, Saric Lj. Interpreting Impoliteness: Interpreters’ Voices. FLEKS - Scandinavian Journal of Intercultural Theory and practice. 2017;4(1)en
dc.identifier.issn1894-5988
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10642/5416
dc.description.abstractInterpreters in the public sector in Norway interpret in a variety of institutional encounters, and the interpreters evaluate the majority of these encounters as polite. However, some encounters are evaluated as impolite, and they pose challenges when it comes to interpreting impoliteness. This issue raises the question of whether interpreters should take a stance on their own evaluation of impoliteness and whether they should interfere in communication. In order to find out more about how interpreters cope with this challenge, in 2014 a survey was sent to all interpreters registered in the Norwegian Register of Interpreters. The survey data were analyzed within the theoretical framework of impoliteness theory using the notion of moral order as an explanatory tool in a close reading of interpreters’ answers. The analysis shows that interpreters reported using a variety of strategies for interpreting impoliteness, including omissions and downtoning. However, the interpreters also gave examples of individual strategies for coping with impoliteness, such as interrupting and postponing interpreting. These strategies border behavioral strategies and conflict with the Norwegian ethical guidelines for interpreting. In light of the ethical guidelines and actual practice, mapping and discussing different strategies used by interpreters might heighten interpreters’ and interpreter-users’ awareness of the role impoliteness can play in institutional interpreter–mediated encounters.en
dc.language.isoenen
dc.publisherHøgskolen i Oslo og Akershusen
dc.rightsThis work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectInterpretingen
dc.subjectPolitenessen
dc.subjectNorwayen
dc.titleInterpreting Impoliteness: Interpreters’ Voicesen
dc.typeJournal articleen
dc.typePeer revieweden
dc.date.updated2017-11-24T09:11:08Z
dc.description.versionpublishedVersionen
dc.identifier.cristin1514295
dc.source.journalFLEKS - Scandinavian Journal of Intercultural Theory and practice


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Med mindre annet er angitt, så er denne innførselen lisensiert som This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.