Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorJohannessen, Janne Bondi
dc.contributor.authorLundquist, Björn
dc.contributor.authorRodina, Yulia
dc.contributor.authorTengesdal, Eirik
dc.contributor.authorKaldhol, Nina Hagen
dc.contributor.authorTürker, Emel
dc.contributor.authorFyndanis, Valantis
dc.date.accessioned2024-04-10T05:23:41Z
dc.date.available2024-04-10T05:23:41Z
dc.date.created2024-03-21T13:15:17Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.issn0267-6583
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3125593
dc.description.abstractThe present study examines grammatical gender knowledge in offline production (gender marking on indefinite articles) and online gender processing (visual world paradigm) in adult second language (L2) learners of Norwegian with three different first languages (L1s): Greek, Russian, and Turkish. In particular, it investigates the role of the following factors: (1) presence vs. absence of grammatical gender in L1 (Norwegian, Greek and Russian have gender, whereas Turkish does not), (2) lexical gender congruency, (3) structural similarity between L1 and L2 in the realization of gender, and (4) proficiency in L2. In offline production, no difference was found between the three L2 groups: they all overused the default gender (masculine). However, L1 effects were observed in the eye-tracking task, where the high-proficiency L1 Greek and L1 Russian speakers showed earlier and more prominent signs of predictive gender processing compared to the high-proficiency L1 Turkish speakers. There were no effects of lexical gender congruency or structural similarity. This suggests that, when it comes to predictive gender processing, what matters is proficiency and the presence vs. absence of grammatical gender in the L1. We interpret the findings in the context of current approaches to predictive processing emphasizing the role of cue reliability and utility.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.rightsNavngivelse 4.0 Internasjonal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.no*
dc.titleCross-linguistic effects in grammatical gender assignment and predictive processing in L1 Greek, L1 Russian, and L1 Turkish speakers of Norwegian as a second languageen_US
dc.typePeer revieweden_US
dc.typeJournal articleen_US
dc.description.versionpublishedVersionen_US
cristin.ispublishedtrue
cristin.fulltextoriginal
cristin.qualitycode2
dc.identifier.doi10.1177/02676583241227709
dc.identifier.cristin2256400
dc.source.journalSecond Language Researchen_US
dc.relation.projectNorges forskningsråd: 223265en_US
dc.relation.projectSenter for grunnforskning: CAS 2019/20 MULTIGENDERen_US


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel

Navngivelse 4.0 Internasjonal
Med mindre annet er angitt, så er denne innførselen lisensiert som Navngivelse 4.0 Internasjonal